auxerre60 (auxerre60) wrote,
auxerre60
auxerre60

Iммiграцiйна картка

На самом деле, после печально известных событий это уже, наверное, не актуально, но раньше при въезде на Украину по внутреннему паспорту приходилось заполнять её. Ага, карточку иммиграционную.

vid-na-zhitelstvo-na-ukraine-5-682x460

Вот она, собственно. Что же с ней не так?

Конечно, на Украине два государственных языка должно быть, я считаю. Но коли уж он там один, то всё нормально, что на украинском карточка. Ну и на английский как язык международного общения перевод есть. Первый раз меня это и спасло кстати, потом по украински понимать научился. Вообще считаю, что оба этих языка стыдно не понимать. Кстати, в нашей карточке тоже на украинском ни слова нет. Ага, помню, как один рагуль в поезде сидел и вслух по слогам её читал, лоб наморщив. Реально тогда казалось, что вот-вот звук модема сейчас раздастся из его головы :)

Так что же не так? Многие не замечают, а я ещё тогда внимание на это обратил. Если плохо видно на картинке, второй абзац снизу: "Предоставляется вместе с паспортом должностному лицу органов охраны государственной границы при пересечении государственной границы и сохраняется на протяжении всего пребывания в Украине".

Таки да, на русском. И вот как мне такое понимать?

А ещё эта... на Украине ;)
Tags: Украина, мысли вслух, путешествия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments